//]]>
Showing posts with label translate. Show all posts
Showing posts with label translate. Show all posts

The Bible authorized by King James to translate in 1611-and the Bible

Bible authorized by King James


God has always given me spiritual opportunities through the Internet. I met my brothers in the church environment, where translate the King’s King’s Bible was promoted as the Bible. All other translations originated in the well and descended into the well. Those who spread this “faith” will refer to here as “KJV only”. They are not my target audience. This article is for those who have been told that KJV is the only legal English translation of the Bible... However, they have some lingering questions about the veracity of this position.

I don’t know anyone who has read the allowed translation of the King James Version in 1611. I don’t even see anyone who has read the allowed translation of the King James in 1611. If the “KJV only” team has this translation in their hands, they may not understand it. With some training, they will realize that something that looks like “f” is “s”. However, before long, they will encounter foreign words. Don’t understand their meanings (holpen, knop, neessing, Osee, wot, wottech, wit... just to name a few). They must translate it back to the current English. Now think about it... So that’s how it is.

The 24th,... I mean the 26th... Uh, it’s the unknown revision number of my KJV translation.

When translators of “KJV only” retranslated the “recognized text”, they called the new translation of the new “revision”. They justified the use of the word “revision” instead of “translation”. Because the manuscripts used by these new translators (revisionists?). The same as the manuscripts used by the original translators (recognized texts) in 1611.

For this article, I collected my KJV Bible and checked the “Foreword” of each book. To see what revisions I made to the original translation in 1611. Although every publisher admitted I have a revised version but did not specify the revision number... This very curious. Once (in the early 1980s), I told a “KJV only” person who he might have no. 24 (or No. 26? I don’t remember now) of the 1611 translation. He almost ran out to read the Bible preface on the blackboard. Realizing that my statement was correct, it relieved me when wild eyes refocused on the road.

So why does the editor keep the revision number on my most recent copy of KJV? Revise number become so high that you think it would be better to hide it? Not! These people are publishing... the Bible! So why is it omitted? Maybe there is a very basic reason. But first...

Anyone wants to read the 26th edition of KJV (or any current edition number)... keep reading. The church wants to use a preferred revision number as the podium bible, then there is no problem. However, if a person, church, or denomination insists. This translation or any of its dozens of revised versions is the only accurate word of God. This is a problem that must be resolved... and eliminated. The word of God is an important theological issue. God uses the word in salvation (Mal 13:1-23, 1 Peter 1:23, 24, James 1:18, etc.) and the later growth of Christians (1 Peter 2:2, Ephesians 5:26), etc. Wait.)). Putting certain doctrines into the Word of God itself is the priority. We must expose ignorance or mistakes on such an important subject.

Refusal of knowledge

Those who “only KJV”. Showed a lack of knowledge in three major research areas: textual criticism (low-level criticism), biblical language, and translation history. They do not understand the goals, history, evidence, or current status of these disciplines. Whether it’s concealing it or lack of interest, it doesn’t matter in the end. The journey of a biblical document from the pen of the original author to the copy in the hand. Can be as great as any miracle recorded on its pages. Although knowledge of the contents of the Bible is the most important, knowledge of the Bible is of secondary importance. Knowledge of the biblical language and the history of copying and dissemination of these documents. Can enhance a person’s ability to process and present their content. Knowledge, precise knowledge, is always... a good thing. “Growth in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ” (2 Peter 3:18).

One exception: the new King James translation

A Preface to the New King James Translation, Fifth Edition, 1994. A notable exception to we has imposed the allegations that have. The editor has stated these research fields, but it is still different from the accepted text. A publisher even included these “opposite materials” in the translated text installation. This integrity praised the editor and served the readers of the translation and its comments very well. But I feel that proponents of “KJV only”. Treat the publisher of the new King James as a wayward brother, or don’t know him at all.

I always find it interesting to listen to anyone who teaches the Bible. (whether they are believers of “KJV only”... or someone else). When explaining a verse, the preacher/teacher often uses synonyms or illustrations. To rewrite the verse to make its meaning easier to understand. The event itself is...re-translation. It is only oral, not written. Biblical introduces are almost constantly in re-translation mode when interpreting the Bible.

“Faith,”

When people read the various prefaces of the KJV Bible, what is striking is not just omit the revision number. For example, these publishers knew Jesus’ words in red letters were a modern invention. Many of their listeners would praise these specific words on other God-inspired materials. People read the reasons for this (and various other topics), these publishers are catering to a niche market. They don’t make bibles for this group... others will do it. I am specifying a very basic motivation here. But my Christian experience shows when money becomes part of the equation... strange things happen. “The source of all evil is the silver of love” (1 Timothy 6:10; this is not KJV, because they destroyed that verse). In any field, something destined any type of error to be short-lived.

Those who insist that KJV is the only holy word of God are asking others to accept this “belief”. “We understand that the 26th version of the original translation in 1611 (or any current version). Allowed by King James of England by God. The translators of is under guide the Holy Spirit... just like the translators of the other 25 revisions. In addition, we consider the Byzantine texts compiled by medieval theologians in recognized texts to be perfect”. Call me a fool, But I trust that “God. inspire all Scriptures..” (2Tim 3:16). Not, “the 26th revision of the King James Bible Translation in 1611... inspired by God”. I don’t want to add it to God’s Word... and present it as “Bible Faith”. This is like asking people to believe. That says the Pope’s “former cathedral” (from the throne) is the same as the word of God. Sorry, I can not do it.

In conclusion,

I don’t want to sponsor any audience that God allows me to reach. Pointless. It will never lead to spiritual prosperity. In fact, according to my experience. The mentality that led to accepting “KJV only” will not end reject textual criticism, biblical language, and translation history. They also reject and often demonize those who take part in such factual and aim research. This exposes a serious spiritual problem that these “believers” have. In several ways, clinging to mistakes can be dangerous for individuals.

Wandering beliefs, no matter how enthusiastically held or preached, are an abyss without God. Second, the Holy Spirit lives in true believers. “When the spirit of truth comes, he will guide you to understand all truth” (John 16:13). The word of God so important to the entire Christian faith that no Christian can take this “KJV only” position. God does not exist or promote it by mistake. This kind of persuasion comes from the flesh (stubbornness, pride, fear, deliberate ignorance, or some poisonous combination)... or demons. Brothers, don’t give in to her. That is not God’s call to you.

Well, this is a question for the “KJV only” group (just in case you are reading). Should other cultures only read the 26th (?) revision of 1611 KJV...even if they don’t understand English? If you think about this issue... you will be entangled.

Photo by Humble Lamb on Unsplash

Translate

Search This Blog

Google Search